क़ैदी के पत्र – 5


Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /home/u883453746/domains/hindagi.com/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 36

लो यह नौ बजा
चौक का घड़ियाल ठनका
जेल-कोठरी का द्वार किसी क्षण बन्द होगा
इस बार जेल में रहना हुआ है ज़रा ज़्यादा दिन का।
आठ साल हुए —
जीना उम्मीद का काम है, प्रिये,
जीना गम्भीर है तुम्हें प्यार करने-सा
सुन्दर है, आशाप्रद
तुम्हें मन में बसाना
लेकिन अब मेरा जी इसमें नहीं भरता
नहीं चाहता कि गाना सुनता ही रहूँ
अब मैं चाहता हूँ ख़ुद का गीत गाना !

अँग्रेज़ी से अनुवाद : चन्द्रबली सिंह

Poem by Nazim Hikmet

Letter To My Wife Poem by Nazim Hikmet

Related

अठहत्तर दिन

अठहत्तर दिन तुम्हारे दिल, दिमाग़ और जुबान से नहीं फूटते हिंसा के प्रतिरोध में स्वर क्रोध और शर्मिंदगी ने तुम्हारी हड्डियों को कहीं खोखला तो नहीं कर दिया? काफ़ी होते

गाँव : पुनरावृत्ति की पुनरावृत्ति

गाँव लौटना एक किस्म का बुखार है जो बदलते मौसम के साथ आदतन जीवन भर चढ़ता-उतारता रहता है हमारे पुरखे आए थे यहाँ बसने दक्खिन से जैसे हमें पलायन करने

सूखे फूल

जो पुष्प अपनी डाली पर ही सूखते हैं, वो सिर्फ एक जीवन नहीं जीते, वो जीते हैं कई जीवन एक साथ, और उनसे अनुबद्ध होती हैं, स्मृतियाँ कई पुष्पों की,

Comments

What do you think?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

instagram: